온고창신 溫故創新 ongochangsin

한시감상/한시의 명구

13.위감(爲感)

간천(澗泉) naganchun 2010. 12. 12. 05:22

 

13.위감(爲感)

 

孤生易爲感하고 失路少所宜라.(五言古詩 柳宗元 南磵中題)

고생이위감하고 실로소소의라.(오언고시 유종원 남간중제)

 

혼자서 살고 있으니 감상에 젖기 쉽고

내 길을 잃었으니 좋은 일이 적도다.

 

고립 상태에서 살고 있으면 감상에 빠지기 쉽고 주체적으로 내 참 길을 가지고 있지 않으면 일이 잘 이루어지지 않는다. 사람은 사람과 더불어 살며 자신이 나아갈 길을 분명히 가지고 살아야 성취의 기쁨을 누릴 수 있지 않겠는가.

*고(孤)-외롭다. *생(生)-살다. *이(易)-쉽다. *감(感)- 느끼다. *실(失)-잃다. *소(少)-적다. *소(所)-바. *의(宜)-좋아하다.

 

'한시감상 > 한시의 명구' 카테고리의 다른 글

15. 금하재(今何在)  (0) 2011.04.12
14. 환물성이(換物星移)  (0) 2011.04.09
12. 유거정(幽居情)  (0) 2010.09.28
11. 적막(寂寞)  (0) 2010.09.25
10. 막복문(莫復問)  (0) 2010.09.01